-
晚安月亮——第一本中英文一起看的书
看3885 | 回复2
-
袁梦凝 楼主
在孩子很小的时候就给她买了《晚安月亮》这本书的英文版《Good Night Moon》,句子押韵非常好,孩子很小的时候就很爱听,慢慢的还会跟着说几句,不过后来孩子看的书越来越多,渐渐的就不看这本书了,这次看到了中文版《晚安月亮》的书,孩子通过画面一眼就看出了这本书,吵着要买,就买了回来。回家仔细的把两本书对着看,意外发现中文版的印刷之类、图画处理真的是非常好,和原版很贴近,而且封面是硬皮的,更方便小朋友去看,显得更加上档次。文字方面翻译的也不错,展现出了句式的重复和押韵,相比英文版孩子更喜欢中文版,毕竟能听的更明白,而且朗朗上口,孩子很容易就记住了,给她读了两遍之后,自己就能读了,因为文字上的重复,所以把这个作为给孩子认字的书也不错,能够对新学的字让孩子反复重复记忆。这次有了中文版,算是好好看了看这本书的介绍,之前英文版的没有仔细看,因为看着费劲,哈哈哈。发现这真是一本很著名的书,发行60多年,作者是美国图画书界先驱性人物,《逃家小兔》作者,天才图画书作家,四次凯迪克奖获得者玛格丽特.怀兹.布朗和美国“黄金时代”代表人物之一克雷门.赫德作品。1995年被纽约公共图书馆评为对20世纪最具影响力的175种“世纪之书”之一;2001年被美国《出版者周刊》评为“所有时代最畅销童书”第32名;入选美国收录44部20世纪最重要的图画书的《20世纪童书宝库》;入选美国收录12部最伟大的图画书的《经典图画书宝库》。
这是第一次给孩子尝试同一本书,看中英文两版,孩子非常感兴趣,意外让她理解了不同的语言阐述同一个事情,让孩子对不同的语言有了新的认识和概念,很意外的收获。
09-04 20:06 -
羽妈妈 2楼中英文绘本我不太有自信跟孩子讲呢,就怕讲不好。看来孩子很喜欢这书呢!09-04 20:54
-
小小菲儿 3楼作为睡前阅读的故事,这书真不错09-08 11:17
取消