-
读四季诗歌,感受四季的美----《绘本大师的诗园》之《阳光和雪球》试读报告
看2910 | 回复3
-
lexuetian 楼主
首先感谢咱们宝宝地带和心喜悦图书给我们这样的机会可以申请《绘本大师的诗园》,感恩能够试读申请成功,我很珍惜这样机会。话说这是我第一次申请试读成功,从看到通知的那刻起就在盼望着书可以快点儿收到,就像小时候盼望过年能吃糖一样。但是好事多磨,盼了许久都不曾盼到书,等的着急的我还向咱们宝宝地带的冰钰爱玥发了信息咨询,这才知道因为书展的缘故,书要晚些时候发,这才放心了。不过也印证了一句好话:好饭不怕晚,这本书可以说是好书不怕等呀。
之所以申请这本书就是因为这本书的作者四度凯迪克大奖得主玛格丽特•怀兹•布朗,《逃家小兔》《晚安,月亮》是我们的心头爱,不知道看过多少遍了呢。《绘本大师的诗园》是玛格丽特•怀兹•布朗女士未发表的珍藏之作,当然就要迫不及待的想看呀,我收到的是《绘本大师的诗园》九册中的一本《阳光和雪球》。
书的封面和封底是由一幅画组成的,在这样一幅画里我们可以同时看到春夏秋冬四个季节哦。而且我特别喜欢这本书的画,色彩饱满却又感觉很舒服。
一般我们看过的描写四季的诗歌都会按照春夏秋冬这样的顺序来描写,但是这本书先描写的是夏天呢。
这本书里我特别喜欢,特别有意境特别的美,一种用语言无法表达出来的美,当然这本书里面的画面都很美,来晒下书的内页吧,我拍的不如原书上面的美哦
正巧最近我家也在看诗歌,看过的有百年百首优秀儿童诗,看过中国最美的儿童诗,对于这本孩子也很喜欢,捧着书看了很长时间不放开呢。
书的后面有小的缩影图,图下面放了英文,说实话这个的作用实在很微弱哦,就像很多这类书一样,对于孩子来说很可能是会忽略掉这里的英文的。如果想读英文,建议大家根据后面的英语原文放大了贴在前面的正页里,这样会更有效果。
再来说下我的一个感觉吧,我感觉这本书图配上英文原版的最好,这样对于孩子理解起来并不难,而且不会破坏诗歌的韵律和意境。对于这本书的翻译,我个人感觉不是最好的,对于诗歌的翻译完全可以更贴近咱们的语言习惯,在原有意境的基础上用汉语把韵律和意境体现的更美。
最后感谢出版社,感谢译者,为我们带来这样一本精美的书!
02-03 10:34 -
lexuetian 2楼图片等晚上上传02-03 10:35
-
欣颀 3楼看着文字就知道美的 等着亲上美图02-03 10:43
-
小小菲儿 4楼感受大师的诗园,很美的呀02-08 12:19