-
好听又好玩的《The wheels on the bus》
看3730 | 回复10
-
虽然以前也曾经申请过英文原版的图书,但可惜都没中过,这次终于如愿得到了一本纯英文的原版图书,心中很是高兴呀,而且还是来自凯迪克文化传播公司哦,太感谢啦。
我们收到的这本《The wheels on the bus》译成中文名是公交车的轮子,这是一首在全世界都很有名的儿歌,应该是被翻译成了很多个语言版本吧。记得安安在小的时候看《小小智慧树》的节目时曾经就跟着电视上学过,在上早教班时也有外教唱过,确实是很易于哼唱的一首儿歌。安安现在依然能熟悉的唱出这首歌的中文版本,在她的带动下我也会唱了哦。不过在听了随书赠送的光盘后,发现原来我们唱的调调与光盘中的调居然是不一样的,而且歌词也稍有变动,刚开始听得安安是一头雾水,哈哈。
虽然是一本英文书,对于书中表达的中文意思却是特别的好理解,因为这本书也称作是一本可以用手指阅读的洞洞书,每一页都有可触摸的洞,而这些洞中的物体就是每页英文表达的主题和线索。所以,即使不知道书中的某个英文单词的含义,但只要看看或是摸摸这些洞,立刻就能明白文中的意思啦。书的标题是与车轮有关的,而在这本书中从头到尾的车轮部分都是可触摸的洞,每一页由大到小的车轮洞,让宝贝觉得好新奇。这是一本能与孩子互动的书,一边阅读,一边寻找洞洞,就像做游戏一样,阅读的趣味性很强。安安总是不厌其烦的翻了一遍又一遍,每看一遍她总是能发现书中的新亮点。
特别喜欢这本书中的一些细节部分,不知大家是否注意到巴士上的乘客都系着安全带,这个细节向大家传达了乘车安全意识的重要。细节虽小,但意义深远。还有车上乘客们的面部表情和肢体语言,是那么的欢快合谐,也让阅读的我们受到了这份欢乐的感染,想一起随着他们去参加这个快乐的生日party。
最后一页生日party的大场面,安安认真的在整个画面上寻找着那些她感兴趣的发现。她问我这些小朋友的爸爸妈妈呢,那两个小孩子怎么画了大花脸,这桌上的蛋糕看起来好好吃哦,等等等等,喜欢她的提问,喜欢她的善于发现。
随书还赠送了一张光盘,这么好听的英文儿歌当然要听原版的啦。伴随着欢快的音乐,我们一边看书,一边跟着哼唱起来,心情也随着来到了那个欢乐的大party。03-25 22:53 -
好有趣的洞洞书,图画也很好看,喜欢这种绘本03-26 01:02
-
有洞的书哇,太有趣了03-26 01:12
-
亲爱的恭喜获得这样一本好书,我还头一次见洞洞书呢,有意思03-26 20:14
-
这么好的一本书是非常不错的03-27 09:30
-
这本原版书真好呀,我也好羡慕呢03-30 22:23
取消