-
宝贝的“勺子”与老人的“臊子”
看1834 | 回复3
-
回到老家,润润总是喜欢用他那不正道的“川普”跟人家交流,期间闹了不少笑话。有时候还真的笑得我们肚疼呢!有些东西,老家那些老人根本不懂得,如果单独让润润和他们交流,指不定要闹出多少笑话来呢?那天我们在镇上吃东西,他们之间就闹了一个笑话,事后和其它亲人们说起来,个个都笑得肚子痛。哈哈!所谓“牛头不对马嘴”又怎么能让别人不好笑呢!
那天和表哥一起去县城买东西,回来的时候已经是晚上7点多了。妈妈早就吃了晚饭,也不想再让妈妈折腾了。所以我和表嫂决定就在镇上的小餐馆里面随便吃点东西。我、表嫂、和彤彤点了云吞。可润润却说他要吃牛肉炒饭,刚好老板也说有牛肉炒饭,所以我们也就应了他,随后我就上厕所去了。结果这期间就闹了大笑话,哈哈!
润润对店里的老板说:叔叔,我要用“勺子”吃饭。结果被老板的妈妈听到了,他对老板说:这个孩子要吃“臊子”饭,把“臊子”和饭炒到一起。润润说:我不要饭和“臊子”在一起,我只要“勺子”。这个老人又对老板说:这个孩子不要把饭和“臊子”炒到一起。老板说:又不炒到一起啊!那好吧!润润又说:我想要“勺子”。那个老人说:饭里有“臊子”。表嫂不是我们那里的人,他明白润润的意思,但她不知道我们“勺子”的土语是什么,一直在那里解释是吃饭用的东西。结果那个老人说:你一下子要把“臊子”与饭炒到一起,一下子又不炒到一起,那到底是炒到一起,还是不炒到一起呢?
润润说:我要用“勺子”吃饭,那个老人说:是给你做的“臊子”饭。天啊!搞得两边的人都晕晕的。后来有个人刚好去那里吃饭,才给老板解释清楚,润润要用“调羹”吃饭,而不是要把“臊子”和饭炒到一起。这个人一说,双方都笑起来了。后来表嫂和我说起这件事情,我也好笑,多简单的一件事情,还闹出这么一个大笑话。润润还埋怨我们这里的人说话他听不懂,哈哈!02-16 10:56 -
都是方言造成的了 呵呵02-16 11:30
-
这个方言确实有点搞02-19 22:53
-
哈哈……太逗了。02-25 17:09
取消