-
是中国孩子,就要熟悉中国的故事
看2000 | 回复5
-
我们试读的是《写给儿童的中国故事》系列中的第一卷《勤学》和第二卷《仁爱》。这两本书都不厚,很快就能读完,所用纸张的质量很好,而且字比较大,没猜错的话,大概是四号字,而且是楷体,看起来很正规,让人感觉很舒适。
中国文化源远流长,几千年来,产生了不知多少故事,而中国的孩子,对于中国故事知道的并不多,别说孩子了,就是我这个大人,对于书上写的那些故事,也有很多没听说过。有的听说过,比如王冕画荷花的那个,小学课本里学过,还有凿壁偷光什么的,其他大部分还的确没接触过,因此这套书对我的影响也是很大的,让我多掌握了些中国历史人物的所作所为,学习到了很多的东西。
这套书的读者大概应该是小学生,为了方便阅读,每一篇的故事都不长,也就两三页,免得出现阅读疲劳。有些对小学生而言可能比较陌生的字,都在后面注了拼音。拼音其实挺重要的,因为有些字,我们这些大人也不见得认识,或者可能念不对,又懒得查字典,给孩子讲的时候,说不定就跳过去了,或者传达了错误的读音,而注了拼音的话,就会避免这种事情的发生。
每个故事都有插图,这些插图都是具有中国特色的,色彩比较鲜艳。除了陪故事内容的插图,还有一些跟内容无关的典型中国式插图,出现在每个故事当中,比如仙鹤,比如正在扫地的侍童,比如极具中国特色的梅兰竹菊等,让人在读故事的时候可以欣赏到中国画的技巧,也跟中国故事这个主题相契合。
当然,宝宝并不太喜欢这样的书,因为中国故事毕竟还是太严肃,而且书里的字多于画,中国画的表现形式他还不太能接受。他喜欢的还是绘本之类的轻松的东西,可能还没到读中国故事的年龄吧,等他上了小学,年级高一点的时候,也许就能欣赏的了了,所以先给他留存着,到那时再看。
给他讲的时候也不能照本宣科,每次都是我先看一个故事,然后用我的语言,也就是他能接受的语言,给他把故事讲出来。其实他也不太能理解为什么人要在月亮底下看书,为什么要把墙凿一个洞才能看书,他完全想象不出过去晚上没有灯光时是什么样子。他也不太能理解为什么看书还要扎自己的大腿,那多疼啊,他从来就不给自己找别扭。是的,我也不会那样,但古人那样作,是有他们的道理的,我们要学习的是他们的精神,而不是做法,这一点,宝宝现在还理解不了,长大了就会理解的。
08-14 16:26 -
说的很对啊08-14 16:53
-
好棒的书啊08-14 17:08
-
很棒的书呢,了解中国故事啊。
08-15 09:48 -
让我们中国的孩子好好熟识下08-15 11:49
取消