-
手足之情:《因为是哥哥》
看5335 | 回复4
-
童童dudu 楼主
这本书发布时正好是“全面放开二胎”的消息传遍大江南北的时候,难道真是为二胎政策准备的吗?
这是日本绘本,同为亚洲人,日本的绘本品质无论是绘画还是寓意,都要比国产的更胜一筹。在绘画方面,更有童趣,且不粗制滥造,在内容方面,其实也不格外强调什么教育意义,突出的只是一种表达而已。所以,除了欧美绘本,日本优秀绘本也是目前充斥国内市场最多的。
这本《因为是哥哥》,刚开始时我担心独生的女儿无法理解。放学回家,我做饭的时候,她先拿去看了。在我给她讲之前,我先让她给我讲了一遍。当然,她的理解基本还是靠图的。令我吃惊的是,她的看图能力一流,基本都讲得差不多。等到我和她一起读的时候,确认她大部分的理解都是贴近或是接近文字本身所要表达的内涵。这一方面说明她读图的能力强,另一方面,也说明画面传递的信息还是很准确的。
当我和女儿一起读这本书的时候,再次被译作者折服了。故事是以一个名叫大场裕一的二年级小学生的口吻写的和弟弟小隆之间的故事。凡事都因为主人公是哥哥,而必须让着弟弟。主人公对此甚至不解和不满,甚至认为是弟弟夺走了爸爸妈妈的爱。直到有一天,弟弟失踪了。就在短短的时间里,主人公度日如年。书上没有写“度日如年”这四个字,但我读出来了、感受到了这种煎熬。在等待的过程中,哥哥回想起了和弟弟在一起的点点滴滴,尤其是洗热水澡那个场面,耐热的弟弟友善的提醒哥哥水很烫。至于弟弟有时候用蜡笔将哥哥的笔记本画得乱七八糟、或者把哥哥为郊游准备的点心吃掉一大半,或者是把哥哥收藏的纪念邮票胡乱贴到柜子和桌子上,等等,等等,哥哥也不那么生气了,因为弟弟是个小家伙,什么都不懂,每天就知道玩。
就是这样的故事,里面的文字,大半儿女儿都认识。要知道,女儿才不过刚上一年级,连一个学期都不到。并不是女儿认的字足够多,而是译作者的翻译功力超强。这个必须赞一个!
至于最后哥哥写的那篇《弟弟失踪了》的日记或是小作文,也堪称范文。女儿基本能读下来,她也明白了原来日记或是小作文可以这样写。要知道,她现在还停留在用拼音夹汉字的一句话表达时代。
11-30 10:50 -
liufen96 2楼这书我也收到了,真不错,大宝读了就说怎么和我家一样啊,有点说出了他的心声吧,呵呵。11-30 11:18
-
shenmma 3楼日本绘本在亚洲的地位还真是动摇不了滴
11-30 13:09 -
寒冰牛牛 4楼我也收到一本11-30 18:50
-
ttxs 5楼真是好样的哥哥12-01 09:07
取消