-
《乘夜色飞行》的英文名字叫作The Ride-by-Nights
看6015 | 回复8
-
The Ride-by-Nights, by Walter de la Mare
Up on their brooms the Witches stream,
Crooked and black in the crescent’s gleam;
One foot high, and one foot low,
Bearded, cloaked, and cowled,they go.
’Neath Charlie’s Wain they twitter and tweet,
And away they swarm ’neath the Dragon’s feet,
With a whoop and a flutter they swing and sway,
And surge pell-mell down the Milky Way.
Between the legs of the glittering Chair
They hover and squeak in the empty air.
Then round they swoop past the glimmering Lion
To where Sirius barks behind huge Orion;
Up, then, and over to wheel amain,
Under the silver, and home again.
(From Peacock Pie: A Book of Rhymes, London: Constable and Co., 1913)
08-23 11:24 -
英文水平差,看不懂08-23 11:46
-
都是英文的,我是看不懂08-23 12:00
-
全是英文的啊,能难度08-23 12:14
-
我也是看不懂的08-23 12:30
-
英文需要锻炼了12-23 13:44
-
来看看01-09 23:51
取消