-
《美女与野兽》分享整理贴
看3890 | 回复8
-
元妈妈 楼主
《美女与野兽》,这个流传了上千年的法国童话,带着独有的法式浪漫,在融融春日里向我们走来。轻轻揭开它那抹迷人面纱,阅读原著较之观赏电影,更能涤荡人们的心灵!原著中,贝儿这个人物形象更加立体丰满。她坦然面对家道中落的窘迫,被野兽俘获囚禁时不急不躁,悠然自得!在野兽放弃执念,安心做丑陋的自己后,贝儿坚决与之相依相伴!什么样的心灵才能如此?不愧被称为“理想女孩”!此外,我们还看到仙女的存在让世间一切善恶有报;我们还读到父母的偏爱会带来孩子间的嫉妒。古老的童话对于今日的生活同样具有现实意义!这正是经典原著的魅力所在!
童趣左左
大家好,我是童趣出版有限公司的编辑左艺芳,主要从事分性别读物和儿童文学的出版工作。大家可以叫我左左。
小豆子
中英文 还是原版英文的?
童趣左左
是中文的。
童趣左左
不知道最近新上的电影《美女与野兽》大家看了嘛?有没有被震撼到捏?
童趣左左
我是被这个电影感动到了……,而且不争气地感动哭了……!
童趣左左
虽然看得很感动,但是总觉得电影的呈现差了点儿啥!
童趣左左
因为是做出版的嘛,很早就看过《美女与野兽》的原著。
童趣左左
个人感觉电影的改编不仅与原著相去甚远,而且原著的丰富内涵也没有展现出来。
童趣左左
所以今天想跟大家聊一聊,童话的另一种打开方式——读原著。
童趣左左
美美哒电影海报!还是从《美女与野兽》的原著开始说起。
童趣左左
《美女与野兽》原本是一个古老的法国民间童话,早在三百多年前,法国儿童文学之父沙尔·贝洛(又译夏尔·佩罗)就把这个故事经过加工整理,编入了自己的童话集《贝洛童话》。
童趣左左
一百年后,一位被称为博蒙夫人的女作家,在贝洛的版本基础上增添了许多细节描写,并亲自译成了英文,自此《美女与野兽》开始风靡全球。
童趣左左
左为博蒙夫人,右为“法国儿童文学之父”沙尔·贝洛。
童趣左左
其实传说已经有上千年了,但是一直在民间口头流传,贝洛是第一个把这个故事写下来的人,他的版本也是公认的经典。
童趣左左
博蒙夫人写贝儿,就好像在写自己:爱读书,爱音乐,坚强、乐观,绝不靠男人生活……
童趣左左
但是贝洛笔下的贝儿,更接近民间传说的本意。
童趣左左
贝洛笔下的《美女与野兽》是标准的“奇幻童话”——充满了大量的象征和暗喻,并通过“魔法”这个放大镜,让善恶美丑都得到彰显。
童趣左左
一会儿会详细分析贝儿形象的象征意味哦!
童趣左左
贝洛的《美女与野兽》有哪些象征和暗喻呢?给大家举几个例子。
童趣左左
E1:由俭入奢易,由奢入俭难!
童趣左左
在原著中,贝儿的父亲本来是一位富商,有三个儿子,三个女儿,贝儿是最小的一个。
童趣左左
但是因为经商失败,家庭破产,一家人被迫搬到乡间,过起了农耕生活。
童趣左左
贝儿的两个姐姐整天抱怨、哭泣、不肯干活儿,对热爱劳动的贝儿极为鄙视(懒惰,傲慢)。
童趣左左
贝儿的姐姐并非天生的坏人,她们只是普通人的代表,她们渴望异性的青睐,渴望父亲的宠爱,渴望美丽的外貌,她们对贫穷的厌恶,正是普遍存在于人们身上的本能。
童趣左左
从小娇生惯养的千金小姐,一夜之间变成了村姑,这种落差确实很难接受。
童趣左左
两个姐姐的抱怨、气愤、挑剔是出于本能,本来情有可原,但是,这种本能如果不加控制,就会演化为一种可怕的心理缺陷——嫉妒。
江苏-echo6262-1007B&1508G
我刚才就想说,她像我们的花木兰。
童趣左左
哈哈,是呢,很多地方很像。
童趣左左
贝儿的个性就跟两个姐姐不同。
童趣左左
如果说两个姐姐是“现实女孩”,那么贝儿就是个“理想女孩”。
童趣左左
第二个隐喻,E2:担任母亲角色的“理想女孩”。
童趣左左
贝儿与姐姐们不同,她成熟、忍耐、坚强,在家庭中扮演了母亲一般的角色。
童趣左左
她总说:“哭有什么用呢,眼泪并不能帮我们找回财富和荣耀。人即使一辈子受穷,也应当快快乐乐地生活。”
童趣左左
在到达野兽的宫殿之后,贝儿也没有因为自己将死而深陷悲伤,而是大口地吃饭、参观宫殿、摆弄乐器——让自己最后的时光充实起来。
童趣左左
贝儿是作家为孩子们安排的榜样,是世人眼中的“理想女孩”,也是克服本能的崇高品格的化身。
童趣左左
原著中的贝儿好像一个“名言制造机”,总是能说出一些“名言警句”。
童趣左左
比如,野兽对贝儿说,自己只是一头粗笨的野兽。贝儿却说:“既然你说自己缺乏智慧,这就说明你并不愚蠢,因为真正愚蠢的人是不会承认自己愚蠢的。”
童趣左左
两个姐姐向贝儿炫耀自己的婚姻——她们一个嫁给了俊美的青年,一个嫁给了聪明的青年。
童趣左左
但是贝儿却在心里想:“做妻子的并不能从丈夫的英俊容貌和聪明才智中得到幸福,妻子的幸福只能来自丈夫和善的性格、高尚的道德和善良的内心。”
童趣左左
在原著中还有好多这样令人感觉豁然开朗、醍醐灌顶的句子,就先透露这几句啦!
童趣左左
接着看《美女与野兽原著故事》中的第三个隐喻。
童趣左左
E3:爱的真谛
童趣左左
野兽是暴怒的化身,也代表了幼稚、任性的孩童。
童趣左左
他能够款待迷路的商人,却不能忍受别人摘了他的玫瑰花;他喜欢贝儿,可他爱的方式竟然是供养和囚禁;贝儿不同意嫁给他,他就怒吼,任由自己沉浸在悲伤之中,甚至为此而绝食……对于孩子来说,爱和占有,有时候是分不太清楚的。
童趣左左
他因为自己丑陋外表和粗笨思想而自卑,但贝儿却恰恰与他相反。
童趣左左
他渴望得到贝儿的爱,就如渴望智慧、渴望美貌一般。
童趣左左
野兽就是个不成熟的孩子,他不懂得如何爱贝儿,只能把她关起来,以为这样就可以据为己有。
童趣左左
但是,最后,当他放下心中的执念,放贝儿回家,甘心永远当一头粗笨的野兽,贝儿竟然主动回到了他身边。
童趣左左
野兽终于明白成熟的爱是尊重,是自由,是牺牲,是不离不弃。
山东+0803B+皓宝妈妈
爱的真谛是尊重和自由,野兽终于明白了!
童趣左左
承诺也是爱的一部分!
童趣左左
再往深看,《美女与野兽原著故事》其实也暴露了许多人性的缺陷,向读者展示了世态炎凉。
童趣左左
给大家举几个例子:
童趣左左
野兽说自己是被一个恶毒的仙女变成野兽的,并且还被封印了全部聪明才智;而贝儿在住到野兽宫殿的第一晚,梦到了一位善良仙女,最后,也是这位善良仙女帮助野兽和贝儿喜结连理。
童趣左左
但是,阅读原著我们能看出,贝儿眼中的善良仙女,就是野兽口中的恶毒仙女——野兽直到变回人形的那一刻,也不肯承认被变成野兽是自己的错。
童趣左左
而所谓的善良仙女、恶毒仙女,不过是同一个人在不同人面前展现的不同面目。而且,原著中的仙女也不是纯善的。
童趣左左
她把王子变成野兽是为了惩罚王子身上的一种恶行。这种恶行我们也能从作者的叙述中看出来,就是暴怒。
童趣左左
这么看似乎野兽是罪有应得,但是仙女还做出了另一个举动。
童趣左左
在故事的结尾,仙女为贝儿和野兽主持了婚礼,还把贝儿的两个姐姐变成了石像——惩罚她们的嫉妒心!
童趣左左
仙女说:只要她们改掉嫉妒的心就能变回人形。但是,她同时也说:“贪婪、懒惰这些恶习容易改掉,但是一颗嫉妒心却不容易改变呢!”
童趣左左
然而,我们别忘了,两个姐姐和贝儿可是亲姐妹呀!她们有着共同的父亲。
童趣左左
当两个姐姐被变成石像,贝儿和他们的父亲肯定也是遭受到打击的。
童趣左左
这其实是在告诫人们,即便是得到了贝儿的原谅,但是该受的惩罚也是躲不过的。
童趣左左
为什么姐妹之间品行差异这么大呢?我们马上来说说。
童趣左左
在原著中,商人从野兽的城堡回家之后,带了一大箱金币,但他只告诉了贝儿一人,而对其他五个孩子隐瞒。商人的解释是,自己已经决意在乡间养老,可是如果孩子们知道自己有钱了,就一定会吵着回城的。
童趣左左
可是,对于一位退休的老人来说,乡间生活也许再合适不过,但对于正值妙龄的孩子们来说,乡村可能就是地狱。
童趣左左
两个大女儿婚后不肯回家照顾父亲,会不会是因为父亲故意把她们留在乡下而心生怨恨呢?
童趣左左
在原著中,商人在破产之前,花了很多钱为孩子们请了最好的老师,就是为了把孩子们培养成真正的绅士和淑女。
童趣左左
可见,在教育上,商人是没有偏心的。
童趣左左
但是,在贝儿到野兽的城堡之后,三个哥哥相继参军,两个姐姐也先后嫁人,他们撇下老父亲一人在家。
童趣左左
两个姐姐之所以那么讨厌贝儿,会不会是因为父亲一直偏心贝儿,导致她们从小就嫉妒妹妹呢?
童趣左左
所以说,如果孩子身上出现了问题,可能原因出在父母身上。
童趣左左
还是要跟孩子共同成长,合格的父母不是让孩子接受教育、给孩子优越的物质生活就够了,还要给孩子留下精神上的财富。
广东13+09雪雪子
所以如果家有二胎的就得好好注意了。
童趣左左
哈哈,家里有两个宝宝也别太过担心了,你的爱是藏不住的,孩子一定能感受到哒!
童趣左左
《美女与野兽原著故事》里还有更深刻的内容呢。
童趣左左
两个姐姐身上有傲慢、嫉妒、贪婪、暴食、懒惰的恶习,野兽则是暴怒、色欲的代表。
童趣左左
童趣左左
因为王子暴怒、自私,所以仙女把他变成了野兽,这幅是仙女发怒的场景。
童趣左左
接着解读故事哈!两个姐姐身上有傲慢、嫉妒、贪婪、暴食、懒惰的恶习,野兽则是暴怒、色欲的代表。
童趣左左
在天主教的思想中,这七样是与杀人同等严重的大罪。这七宗罪,恰恰是在每一个普通人的人生中都犯过的错。
童趣左左
而贝儿却是一个凌驾于普通人之上的天使,她热爱劳动、坚强乐观、勇于奉献、真诚爱人,她从不计较得失,一心为他人着想,而她也最终得到了永恒的幸福。
童趣左左
童话里的每个人物都是象征,在贝洛的笔下,人物都是没有名字的,比如贝儿,其实是她的外号beauty的变音;野兽也没有名字,就只是beast;灰姑娘的名字Cinderella,意思就是满是灰尘的。
童趣左左
这本《美女与野兽原著故事》里也有灰姑娘的故事哦!
童趣左左
灰姑娘也是贝洛的作品。
童趣左左
灰姑娘一开始真的是低到尘埃里的女孩,她被后母虐待都不敢告诉父亲,父亲也是够昏庸,因为常年外出而没有发现。
童趣左左
但是她后来努力争取自己的幸福,向仙女教母求助,主动提出要参加舞会,还亲手抓了蜥蜴和老鼠,为了让仙女教母变成马匹和车夫。
童趣左左
她自己从灰尘中站出来了,自然有勇气与王子共舞,并且在最后,继母不允许她试鞋的时候,她坚定地要求试鞋,令所有人惊讶!
童趣左左
所以,其实《灰姑娘》这个故事是想告诉孩子:只要自己不萎缩在灰尘里,自然有勇气争取自己的幸福。
童趣左左
这些都是电影没法传递的,电影只能通过安排王子和灰姑娘在舞会前就相识,来解释为什么王子会爱上灰姑娘。电影总是要求三观很正,王子是不可以因为灰姑娘的美貌而爱上她的,他必须是在看到灰姑娘的美丽形象之前就爱上她的品格了。野兽也不可以是真的野兽,在电影里,他必然也是位儒雅书生。
童趣左左
但原著中,贝儿仅仅因为看到了野兽外表下的善良内心而愿意嫁给他;灰姑娘的王子确实是因为灰姑娘的美貌和风度而爱上她,但王子知道灰姑娘的身世之后,并没有收回自己的爱——这才是真爱,既然决定相爱,便不离不弃。
童趣左左
我觉得,这便是童话的价值所在:毫不隐晦地向我们揭示了人心的险恶,但同时也告诉我们,真善美是战胜一切不幸的最有力的武器。
童趣左左
所以,我一直认为,读名著原著是探索人世真相的一条捷径。哪怕是人一生中最初接触的故事——童话——也要在人生的某个阶段,找来原著看一看。
童趣左左
今天给大家推荐的,就是《美女与野兽原著故事》,又译《鹅妈妈的故事》,是“法国儿童文学之父”沙尔·贝洛的代表作,也是中小学生语文新课标必读名著。
童趣左左
以前的译名是《鹅妈妈的故事》,但是我们在鹅妈妈的全本基础上,加入了《美女与野兽》和《好心的青蛙》等故事。
童趣左左
相当于说《美女与野兽原著故事》这本书,是包含了《鹅妈妈的故事》的。
童趣左左
也不算很厚,192页。
童趣左左
看看这本书的特点:
●“奇幻童话”文学体裁的开山之作
●戴望舒翻译,文字典雅,尽显汉语之美
●迪士尼官方授权,经典动画电影插图版
童趣左左
●中小学生新课标必读,又名《鹅妈妈的故事》
童趣左左
给大家看看内页是啥样的:
序言页
目录页
篇章页
内文页
童趣左左
童趣左左
这个《好心的青蛙》是全书中我最喜欢的一篇,我敢说今天在场的读者,没有一个人读过这个故事。
童趣左左
因为这本《美女与野兽原著故事》是国内唯一一本收录了《好心的青蛙》的童话集哦。
童趣左左
《好心的青蛙》是贝洛最重要的作品之一,在国外是非常经典、非常流行的故事。但是因为篇幅太长长,写作年代较远,翻译难度很大,国内至今没有过译本。我们也是破费周折才让这个故事与国内读者见面的。
童趣左左
特别特别好心……,翻译的时候看哭好几次!
童趣左左
《好心的青蛙》讲了国王一家被迫分离十几年,最后在青蛙的帮助下,战胜恶魔,终于团聚的故事。
童趣左左
三观超正!
童趣左左
我们找到了1900年的英文译本,作为翻译的根据,原著的法文版太久远了,很少有人能翻译了!
童趣左左
不过也要跟大家说下哈,戴望舒是没有翻译《好心的青蛙》这篇故事哒,是我们找到翻译家翻译的,所以在译者那里写了“戴望舒等”,不过绝大部分篇目都是“雨巷诗人”戴望舒翻译的。
童趣左左
文字非常优雅。
童趣左左
最后,再来看看著名作家和学者们是如何评价贝洛童话的吧!非常诗意!
童趣左左
因为《鹅妈妈的故事》中原本就有三首童话诗,贝洛又跟自己的儿子将童话诗改编成了童话散文。
童趣左左
语言仍然有诗歌的特点,有很多押韵、象征什么的。
童趣左左
所以戴望舒作为诗人翻译家,他的译本也是最符合原著风味的。
童趣左左
这几篇我们也都收录进来了。
童趣左左
所以看原著不只是看原著的故事、思想,也是一种学习汉语的过程。
童趣左左
最后,再来看看著名作家和学者们是如何评价贝洛童话的吧。
童趣左左
俄国著名作家,屠格涅夫:
贝洛的童话不但给孩子们带来了愉悦、唤起美妙的想象,而且还给孩子们以完美人格的熏陶,这正是优秀童话所追求的极高境界。
童趣左左
法国文学评论家 马克·索里亚:
(贝洛的童话)是我们中间每一个人在上学前就已经学过的唯一古典著作,是我们中间每一个人在识字前就已经读过的唯一古典著作,也是我们中间的每一个人所不能忘怀的唯一古典著作——即使他不爱好阅读和不再重读这部书。
童趣左左
今天的分享就到这里,所有的内容在我们的公众号上都有,大家可以扫码进入阅读。
童趣左左
我真是太喜欢这个玫瑰花的图片了,忍不住再放一次!
童趣左左
谢谢大家~今天的分享就到这里啦!聊得好开心呢 !04-01 17:18 -
晓之风铃 2楼这本书的内容太精彩了04-01 18:18
-
马上有钱 4楼经典的书,很期待04-02 08:12
-
霁晴 6楼很好看哦04-02 19:44
-
小小菲儿 8楼彩色的故事太好了,很喜欢的04-04 23:45
取消