-
阅:《白蛇传》 不可不知的传统故事
看1892 | 回复9
-
(图片在七层)
我小时候是个十足的书迷,什么样的书都爱看,但那会儿人们吃不饱穿不暖,偌大的街上只有一家新华书店,价钱很高,还只卖教材呀字典呀之类的,所以一个小孩子想得到书看真的是特别不容易。现在回想起来真是可怜呢,每每不知道求爷爷告奶奶从哪里借到一本书,就很认真的去看。那时人家的墙上都喜欢用连环画装饰,我不喜欢串门,但因为爱看画儿,所以愿意去人家家里转转。那可能是连环画最初的启蒙,后来得到了几本小人书,都当宝贝一样的珍藏,如今还保留着几本,虽然残缺,却舍不得丢。
《白蛇传》是老百姓耳熟能详的故事,如今在中信出版集团的绘本上再看到,真是特别的开心。这本由任率英绘,唐亚明文的中国绘本是精装本,相对于以前的小人书来说不知道豪华了几千倍了,那图画好像带着我们穿越岁月的迷雾,回到了悠远的人类历史,那时世界上还有妖和仙。
故事的内容这里不再赘述,大情节基本是一致的,除了许仙从金山寺逃出,自己回到杭州,那一段和我印象中的神话传说不同,另有小青修炼成功后许仙和梦蛟儿已去世这个情节和我印象中的不同。这本书让我回忆起了小时候夏夜听故事的情形和四处搜寻连环画儿的情景。
至于图画,我感觉这本书的人物衣饰穿着,画面风格和小时候的是一样的,主人公有主人公的范儿,丫鬟有丫鬟的装扮。尤其是好人比如白娘子小青许仙长得端庄英俊,坏人如法海等长得尖嘴猴腮,相貌狰狞这一点上,和当年是有一拼哈哈。但比那时的画面更精致细腻鲜艳上许多,更具有新时候风貌啊。当年的连环画可都是黑白的呢。
在语言上呢,有一些地方感觉有点别扭,比如起初形容白娘子和小青是美貌女子且罢了,后面直接简省成了美女,呃,这样如此现代化的称呼,总感觉和传统风味的画面有点违和啊。而且许仙让两位去避雨时直接喊的“两位美女快上船”,难道不应该是叫“小娘子”之类的吗?白娘子却称许仙做“官人”,小青称许仙是“仙哥”?情节上呢,两位美女去许家时什么行李也没有带,某一天忽然端出来一盘银子,许仙难道就没有怀疑它的出处吗?作者可能在文字布局上更有深意?我是一时鄙陋没有看出来啊。也希望大家解惑
06-09 22:41 -
我很喜欢白蛇的故事,以前超爱看的06-09 23:13
-
白蛇传呀,看起来蛮有趣的感觉06-10 07:14
-
白蛇传都是非常的喜欢的呀。06-10 16:40
-
这本书的内容是非常的不错06-12 22:18
-
要有图片就更好了06-12 22:45
-
图片姗姗来迟
06-13 13:52 -
很喜欢这本书06-13 21:38
-
好看的一本书07-05 16:43